温庭筠杨柳枝梦江南想表达的心情

温庭筠杨柳枝

“井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知?”这首唯美的七言绝句,就是温庭筠的《杨柳枝》。

温庭筠杨柳枝画

《杨柳枝》的全文翻译是“我在井底点上灯,十分诚恳的嘱咐你,你出门远行,一定不要忘记了归期。骰子上面的各个红点,就如同代表相思的红豆,而深入骨中的红点,就表示我对你深入骨髓的思念之情,你知道吗?”

《杨柳枝》这一首词,是温庭筠以女性的口吻来写的。表达了女子在等待丈夫归来时,心中无比的煎熬与思念之情。

词中第一句“井底点灯深烛伊”就采用了一语双关的写作手法,我们都知道,点灯都是在井上点,怎么会是在井底点灯呢?词中的井底点灯表示的是深处的烛光,也就是表示女子对丈夫的思念之深。而“深烛”则是“深嘱”,表示女子对丈夫的嘱咐,希望丈夫可以牢牢记住自己所说的话。

而《杨柳枝》的后两句“玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知?”是名句,十分真切的表达出了女子对丈夫的情义。

在唐朝时期,摇骰子十分的流行,但是词中女主人公的丈夫并不是去摇骰子了,而是外出远行了。女子用骰子上的红点比喻成代表相思的红豆,告诉自己的丈夫,自己对他的思念就如同骰子上的红点一般,深入骨髓,希望自己的丈夫不论因为什么原因,都一定不要耽误了回家的时间。

标签:杨柳枝 

了解更多