王力宏辱华被骂美国猪滚回美国
喝黑啡当解药
至于王力宏本人则未有就此风波解释,反而继续在微博上载身处美国曼哈顿喝咖啡的照片,又写上:“时差的解药,一杯泡帝国大厦的黑咖啡!早安曼哈顿!”另外,近日有网友发现王力宏被人侵用其肖像权,其肖像被内地多间男科医院用作宣传广告,甚至将他的头像印在扇子上,以吸引男士光顾医疗项目。
chinked-out解释
根据补习名师兼无线儿童英文节目主持人林溥来(Patrick)解释,王力宏所用的“chinked-out”,带有“改造”的成分,其实是以带有负面字眼重新带出正面意思:“英文有一种叫‘reappropriation’,意思是指将一些负面或有辱性的字,重新再用,再带出正面意思。
这次王力宏的‘chinked-out’就是有中国人不好被人看贬,中国人走出世界的意思。”而原本“chink”一字,源自外国人用于取笑中国人眼细似足一条线之意。
3 下一页 |